項(xiàng)目范圍:Project scope區(qū)域范圍圖博鰲通道工程包括1.45公里的隧道照明、文化墻照明,南北岸及無(wú)名島園林景觀、南岸ASIA 景觀小品、通道管理中心、以培蘭大橋?yàn)榇淼臅?huì)址周邊橋梁等Boao channel project includes 1.45km tunnel lighting, culture wall lighting, North and south bank and nameless island landscape, Asia landscape sketch on the south bank, channel management center, bridges around the site represented by Peilan bridge, etc完成日景圖設(shè)計(jì)分析:瓊之印象Design analysis連綿的山巒層層的浪花提取…
第十二屆中國(guó)國(guó)際園博會(huì)將于2018年12月至2019年5月在廣西壯族自治區(qū)首府南寧市舉行,國(guó)內(nèi)44個(gè)城市、東盟國(guó)家及“一帶一路”沿線國(guó)家19個(gè)城市參展The twelfth China International Garden Fair will be held in Nanning, capital of the Guangxi ZhuangAutonomous Region from December 2018 to May 2019, and will be exhibited in 44 cities, ASEAN countriesand 19 cities along the "one belt and one road".第十二屆中國(guó)國(guó)際園博會(huì)吉祥物項(xiàng)目范圍:Project range總體規(guī)劃圖12屆園博園建筑外立面燈光包括:1~6號(hào)門、…
項(xiàng)目的照明目標(biāo)與定位Lighting target and orientation of the project 目標(biāo):形成與強(qiáng)化相對(duì)于其他同類項(xiàng)目差異化特征,強(qiáng)化商業(yè)氣氛、吸引人群、間接為項(xiàng)目帶來(lái)增值定位:燈光不用過于炫耀、花哨與新奇,而在于持久的吸引力和在整個(gè)空間布局的合理利用Objective: to form and strengthen the differentiation characteristics compared with other similar projects, strengthen the business atmosphere, attract people and indirectly bring value to the projectPositioning: the lighting should not be too ostentatious…
建筑設(shè)計(jì)這是一座汽車可以沿著連續(xù)的坡道一直開到屋頂上的建筑,將成為杭州的汽車超級(jí)秀場(chǎng)。建筑設(shè)計(jì)師找到一種人和車共通共融的模式。盤旋的汽車坡道、屋頂圓盤展臺(tái)、露天觀演大臺(tái)階、連續(xù)的樓梯臺(tái)階系統(tǒng)……,通過規(guī)劃兩條分別位于建筑外部與內(nèi)部的漫步系統(tǒng),在這個(gè)建筑上實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)代主義建筑的經(jīng)典時(shí)間和空間理念——建筑漫步。由坡道和屋頂組成位于建筑外圍的第一條漫步系統(tǒng),坡道在節(jié)日模式時(shí)屬于車,而它在日常模式時(shí)歸還給了人。人、汽車在空間中移動(dòng),外部或內(nèi)部,交錯(cuò)或碰面,急速或停留,此刻與未來(lái)……,這里既是在展示…
設(shè)計(jì)分析:Design analysi 設(shè)計(jì)主題:“光之門”結(jié)合建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)構(gòu)思中把建筑與光聯(lián)系在一起。通過燈光設(shè)計(jì)手法賦予建筑寓意;“光之門”意以文化之光、科技之光、時(shí)尚之光展現(xiàn)建筑的世界之門。通過夜間光與影的對(duì)比,展現(xiàn)建筑的特有結(jié)構(gòu)。Design theme: "gate of light"Combining with the architectural structure design idea, the architecture and light are linked together. Through the light design technique, the architecture is given the meaning; "light gate" means to show the world gat…
| 設(shè)計(jì)分析design analysis建筑立面燈光設(shè)計(jì)由點(diǎn)開始詮釋建筑整體的輪廓,營(yíng)造出若隱若現(xiàn)的美感。再由點(diǎn)成線,延展開來(lái)——時(shí)而柔美溫和,時(shí)而強(qiáng)勁有力,增添建筑的豐富感。 The lighting design of the building facade interpretation the over all outline of the building from the point of view, creating a looming beauty. It is then dotted and stretched out -- sometimes soft and gentle, sometimes strong and powerful,adding to the richness of the building.杭州古典美與法式風(fēng)情美的糅合,造就別樣的美感。Ha…
項(xiàng)目范圍:Project scope項(xiàng)目共計(jì)10棟建筑住宅和2棟高層寫字樓組成,住宅總建筑面積343306平方米設(shè)計(jì)表現(xiàn)圖設(shè)計(jì)分析:自然Design analysis提取光線和水滴的自然形態(tài),用燈光附著于建筑夜間的表皮,采用節(jié)能綠色照明器具,以表達(dá)建筑的綠色自然,和周圍環(huán)境的和諧融合項(xiàng)目實(shí)施分析Project implementation analysis總平分布圖項(xiàng)目分為4個(gè)地塊,地塊之間為城市通車次干道,為考慮夜間樓與樓之間的相互影響和工程造價(jià)問題,選擇了主要的可視面進(jìn)行了照明7#、10#樓類型設(shè)計(jì)表現(xiàn)圖節(jié)點(diǎn)圖完成實(shí)景圖2#、3#、5#、8#建筑類型設(shè)計(jì)表現(xiàn)圖節(jié)點(diǎn)…
設(shè)計(jì)分析design analysis 燈光設(shè)計(jì)根據(jù)建筑設(shè)計(jì)理念進(jìn)行展開,以江南水鄉(xiāng)水文化和杭州絲綢文化展開設(shè)計(jì),取水滴元素融合絲綢的特質(zhì),通過燈光展現(xiàn)絲綢柔美的韻律、流暢的建筑線條,使得整個(gè)建筑在夜間律動(dòng),形成一種動(dòng)態(tài)美。The lighting design is carried out according to the architectural design concept. The design is based on the water culture of Jiangnan Water Town and Hangzhou silk culture. The water drop element is taken to integrate the characteristics of silk. Through the lighting, the soft rhyt…
設(shè)計(jì)分析:Design analysi設(shè)計(jì)理念: l 典雅時(shí)尚:整體統(tǒng)一、細(xì)節(jié)精致、重點(diǎn)突出的照明效果,使得建筑在夜晚光的作用下優(yōu)雅迷人;l 動(dòng)靜相宜、親和有序:用變化的色彩,錯(cuò)落有致的線條突出當(dāng)季流行色,營(yíng)造親和活潑的歡迎氣氛,引導(dǎo)消費(fèi);Design concept:l Elegant and fashionable: the overall unity, fine details and outstanding lighting effect make the building elegant and charming under the effect of night light;l appropriate movement and order: highlight the current seasons popular colors with changing …
設(shè)計(jì)分析Design Analysis 寧波東部銀泰城燈光結(jié)合建筑的呈現(xiàn)效果,利用充滿動(dòng)態(tài)及現(xiàn)代品味的流線燈管設(shè)計(jì),組合出完全開敞的空間形式,使建筑的夜景與周圍的環(huán)境之間成為一個(gè)有機(jī)的結(jié)合體。The lighting of Yintai City in the east of Ningbo, combined with the effect of the building, combines the fully open form of the space with the use of streamlined lighting design full of dynamic and modern taste, the night view of the building and the surrounding environment become an organic combination.設(shè)計(jì)效果表…
設(shè)計(jì)分析Design analysis淘寶城做有態(tài)度的商業(yè)、有溫度的體驗(yàn),表現(xiàn)智慧商業(yè)綜合體的繁華與酒店住宅的高端典雅Taobao City wisdom is a business with attitude and a warm experience, which shows the prosperity of the smart business complex and the high-end elegance of the hotel residence設(shè)計(jì)效果表現(xiàn)圖1設(shè)計(jì)效果表現(xiàn)圖2項(xiàng)目實(shí)施分析Project implementation analysis完成實(shí)景圖黃昏建筑外立面穿空鋁板結(jié)構(gòu),為了不影響建筑白天外立面視覺效果,燈具獨(dú)立附著在幕墻后,夜間通過控制系統(tǒng)整個(gè)立面動(dòng)態(tài)變化效果,并實(shí)現(xiàn)與…
項(xiàng)目定位:Project Location 項(xiàng)目定位為豐富市民休閑娛樂生活,提升寶龍廣場(chǎng)的社會(huì)價(jià)值,公共利益及文化品味。 The project aims to enrich the leisure life of the public and enhance the social value, public interest and cultural taste of the plaza.設(shè)計(jì)分析:“城市之門”Design analysis “千年古鎮(zhèn),百年商埠”,悠久的歷史賦予了佛堂古鎮(zhèn)濃郁的文化氣息;晨曦的第一道霞光與黃昏落日的余暉,大自然藝術(shù)地呈現(xiàn)給我們光與影的畫卷;“光之門”意以文化之光、科技之光、時(shí)尚之光展現(xiàn)建筑的世界之門。 "Thousand-y…
建筑分析:building analysis 基地建筑由1幢超高樓主樓和3幢商業(yè)辦公樓,及3幢高層住宅樓組成,整體造型簡(jiǎn)潔方正,外立面以玻璃幕墻為主,給人一種挺拔,力量感。燈光的要求:精確把握照明整個(gè)區(qū)域的位,明確合適的亮度和變化方式。1號(hào)樓標(biāo)志建筑用為重要節(jié)點(diǎn)考慮,同時(shí)注意與其他建筑泛光上的配合 From 1 super-high building Lord building base building and three commercial office building, and 3 of high-rise residential buildings, overall modelling concise founder, fa? Ade is given priority to with glass cur…
設(shè)計(jì)分析:Design analysis塔樓外立面設(shè)計(jì)結(jié)合“水”的概念,在局部通過折面表現(xiàn)“水波紋”的韻律感,并結(jié)合整體效果高低起伏,突出層次;裙樓建筑布局以杭州 ? 本規(guī)劃地的“identity”——運(yùn)河 ? 歷史文化街區(qū)為概念,旨在打造一處吸引客戶的“水流”形態(tài)商業(yè)。The facade design of the tower combines the concept of "water" to show the rhythmic sense of "water ripple" through the folding surface in some parts, and combines with the overall effect of ups and downs to highlight the leve…
項(xiàng)目范圍Project scope項(xiàng)目現(xiàn)有26幢高層公寓、4幢聯(lián)排別墅及101戶商業(yè),占地面積190933平方米。The project consists of 26 high rise apartments, 4 townhouses and 101 commercial units, covering an area of 190933 square meters. 設(shè)計(jì)分析:Design Analysis以橫向面光為秩序肌理反復(fù)運(yùn)用、規(guī)律變化突出其序列感、整體感,在局部進(jìn)行變化設(shè)計(jì),使建筑在整體中不乏靈動(dòng),形成一種平衡的力量之美,引導(dǎo)整體節(jié)奏的產(chǎn)生并形成城市空間的標(biāo)志性。The transversal light is used as the order texture repeatedly, the regular ch…
項(xiàng)目分析:Project analysisG20莫干山路“百年國(guó)道”上演“夜太美” G20 Moganshan Road "Centennial National Road" staged "night is too beautiful"莫干山路是貫穿杭州南北的重要交通干線,歷史悠久,承載眾多,有著很多關(guān)于這個(gè)城市的記憶,感染著很多人對(duì)這個(gè)古老街區(qū)的情感。如今的莫干山路搖身變成了一個(gè)時(shí)尚街區(qū),展現(xiàn)著自己獨(dú)特而現(xiàn)代的風(fēng)情,將莫干山路打造成“杭州北部都市風(fēng)情帶,杭州工業(yè)記憶第一路”。經(jīng)過半年的整治,“百年國(guó)道”莫干山路華麗變身,開始上演“夜太美”。 Moganshan Road is…
項(xiàng)目定位:Project Location 項(xiàng)目定位為金華第一城市門戶,廣場(chǎng)在夜景中得到濃縮提煉,讓人因到過金華火車站而記住金華。 The project is positioned as the gateway of the first city of jinhua, and the square is concentrated and refined in the night scene, so that people can remember jinhua after visiting jinhua railway station.設(shè)計(jì)分析:Design analysis望山“尖峰山” 見水 “婺江水” 星空之眼 山水星綻:水:聚氣,五行實(shí)無(wú)系于龍家,禍福需取明于水路。未看山時(shí)先看水,水…
設(shè)計(jì)分析Design Analysis 通過蘭考的定位和未來(lái)的發(fā)展方向。燈光設(shè)計(jì)的目標(biāo)定位為:充滿時(shí)代感的現(xiàn)代都市夜景氣氛;光影律動(dòng)變化豐富的城市夜晚;表現(xiàn)生態(tài)平和生命活力的夜間照明;通過多種類的混合照明技術(shù)烘托當(dāng)?shù)匚幕hrough Lankao Countys positioning and future direction. The goal of lighting design is: The atmosphere of modern city night scene full of the sense of the times; the city night with rich light and shadow rhythm; Through a variety of hybrid lighting technology to highlight the local c…
設(shè)計(jì)分析Design Analysis 寧波東部銀泰城燈光結(jié)合建筑的呈現(xiàn)效果,利用充滿動(dòng)態(tài)及現(xiàn)代品味的流線燈管設(shè)計(jì),組合出完全開敞的空間形式,使建筑的夜景與周圍的環(huán)境之間成為一個(gè)有機(jī)的結(jié)合體。The lighting of Yintai City in the east of Ningbo, combined with the effect of the building, combines the fully open form of the space with the use of streamlined lighting design full of dynamic and modern taste, the night view of the building and the surrounding environment become an organic combination.設(shè)計(jì)效果表…
設(shè)計(jì)分析Design analysis淘寶城做有態(tài)度的商業(yè)、有溫度的體驗(yàn),表現(xiàn)智慧商業(yè)綜合體的繁華與酒店住宅的高端典雅Taobao City wisdom is a business with attitude and a warm experience, which shows the prosperity of the smart business complex and the high-end elegance of the hotel residence設(shè)計(jì)效果表現(xiàn)圖1設(shè)計(jì)效果表現(xiàn)圖2項(xiàng)目實(shí)施分析Project implementation analysis完成實(shí)景圖黃昏建筑外立面穿空鋁板結(jié)構(gòu),為了不影響建筑白天外立面視覺效果,燈具獨(dú)立附著在幕墻后,夜間通過控制系統(tǒng)整個(gè)立面動(dòng)態(tài)變化效果,并實(shí)現(xiàn)與…
項(xiàng)目定位:Project Location 項(xiàng)目定位為豐富市民休閑娛樂生活,提升寶龍廣場(chǎng)的社會(huì)價(jià)值,公共利益及文化品味。 The project aims to enrich the leisure life of the public and enhance the social value, public interest and cultural taste of the plaza.設(shè)計(jì)分析:“城市之門”Design analysis “千年古鎮(zhèn),百年商埠”,悠久的歷史賦予了佛堂古鎮(zhèn)濃郁的文化氣息;晨曦的第一道霞光與黃昏落日的余暉,大自然藝術(shù)地呈現(xiàn)給我們光與影的畫卷;“光之門”意以文化之光、科技之光、時(shí)尚之光展現(xiàn)建筑的世界之門。 "Thousand-y…
建筑分析:building analysis 基地建筑由1幢超高樓主樓和3幢商業(yè)辦公樓,及3幢高層住宅樓組成,整體造型簡(jiǎn)潔方正,外立面以玻璃幕墻為主,給人一種挺拔,力量感。燈光的要求:精確把握照明整個(gè)區(qū)域的位,明確合適的亮度和變化方式。1號(hào)樓標(biāo)志建筑用為重要節(jié)點(diǎn)考慮,同時(shí)注意與其他建筑泛光上的配合 From 1 super-high building Lord building base building and three commercial office building, and 3 of high-rise residential buildings, overall modelling concise founder, fa? Ade is given priority to with glass cur…
設(shè)計(jì)分析:Design analysis塔樓外立面設(shè)計(jì)結(jié)合“水”的概念,在局部通過折面表現(xiàn)“水波紋”的韻律感,并結(jié)合整體效果高低起伏,突出層次;裙樓建筑布局以杭州 ? 本規(guī)劃地的“identity”——運(yùn)河 ? 歷史文化街區(qū)為概念,旨在打造一處吸引客戶的“水流”形態(tài)商業(yè)。The facade design of the tower combines the concept of "water" to show the rhythmic sense of "water ripple" through the folding surface in some parts, and combines with the overall effect of ups and downs to highlight the leve…
項(xiàng)目的照明目標(biāo)與定位Lighting target and orientation of the project 目標(biāo):形成與強(qiáng)化相對(duì)于其他同類項(xiàng)目差異化特征,強(qiáng)化商業(yè)氣氛、吸引人群、間接為項(xiàng)目帶來(lái)增值定位:燈光不用過于炫耀、花哨與新奇,而在于持久的吸引力和在整個(gè)空間布局的合理利用Objective: to form and strengthen the differentiation characteristics compared with other similar projects, strengthen the business atmosphere, attract people and indirectly bring value to the projectPositioning: the lighting should not be too ostentatious…
建筑設(shè)計(jì)這是一座汽車可以沿著連續(xù)的坡道一直開到屋頂上的建筑,將成為杭州的汽車超級(jí)秀場(chǎng)。建筑設(shè)計(jì)師找到一種人和車共通共融的模式。盤旋的汽車坡道、屋頂圓盤展臺(tái)、露天觀演大臺(tái)階、連續(xù)的樓梯臺(tái)階系統(tǒng)……,通過規(guī)劃兩條分別位于建筑外部與內(nèi)部的漫步系統(tǒng),在這個(gè)建筑上實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)代主義建筑的經(jīng)典時(shí)間和空間理念——建筑漫步。由坡道和屋頂組成位于建筑外圍的第一條漫步系統(tǒng),坡道在節(jié)日模式時(shí)屬于車,而它在日常模式時(shí)歸還給了人。人、汽車在空間中移動(dòng),外部或內(nèi)部,交錯(cuò)或碰面,急速或停留,此刻與未來(lái)……,這里既是在展示…
| 設(shè)計(jì)分析design analysis建筑立面燈光設(shè)計(jì)由點(diǎn)開始詮釋建筑整體的輪廓,營(yíng)造出若隱若現(xiàn)的美感。再由點(diǎn)成線,延展開來(lái)——時(shí)而柔美溫和,時(shí)而強(qiáng)勁有力,增添建筑的豐富感。 The lighting design of the building facade interpretation the over all outline of the building from the point of view, creating a looming beauty. It is then dotted and stretched out -- sometimes soft and gentle, sometimes strong and powerful,adding to the richness of the building.杭州古典美與法式風(fēng)情美的糅合,造就別樣的美感。Ha…
項(xiàng)目范圍:Project scope項(xiàng)目共計(jì)10棟建筑住宅和2棟高層寫字樓組成,住宅總建筑面積343306平方米設(shè)計(jì)表現(xiàn)圖設(shè)計(jì)分析:自然Design analysis提取光線和水滴的自然形態(tài),用燈光附著于建筑夜間的表皮,采用節(jié)能綠色照明器具,以表達(dá)建筑的綠色自然,和周圍環(huán)境的和諧融合項(xiàng)目實(shí)施分析Project implementation analysis總平分布圖項(xiàng)目分為4個(gè)地塊,地塊之間為城市通車次干道,為考慮夜間樓與樓之間的相互影響和工程造價(jià)問題,選擇了主要的可視面進(jìn)行了照明7#、10#樓類型設(shè)計(jì)表現(xiàn)圖節(jié)點(diǎn)圖完成實(shí)景圖2#、3#、5#、8#建筑類型設(shè)計(jì)表現(xiàn)圖節(jié)點(diǎn)…
設(shè)計(jì)分析design analysis 燈光設(shè)計(jì)根據(jù)建筑設(shè)計(jì)理念進(jìn)行展開,以江南水鄉(xiāng)水文化和杭州絲綢文化展開設(shè)計(jì),取水滴元素融合絲綢的特質(zhì),通過燈光展現(xiàn)絲綢柔美的韻律、流暢的建筑線條,使得整個(gè)建筑在夜間律動(dòng),形成一種動(dòng)態(tài)美。The lighting design is carried out according to the architectural design concept. The design is based on the water culture of Jiangnan Water Town and Hangzhou silk culture. The water drop element is taken to integrate the characteristics of silk. Through the lighting, the soft rhyt…
項(xiàng)目范圍Project scope項(xiàng)目現(xiàn)有26幢高層公寓、4幢聯(lián)排別墅及101戶商業(yè),占地面積190933平方米。The project consists of 26 high rise apartments, 4 townhouses and 101 commercial units, covering an area of 190933 square meters. 設(shè)計(jì)分析:Design Analysis以橫向面光為秩序肌理反復(fù)運(yùn)用、規(guī)律變化突出其序列感、整體感,在局部進(jìn)行變化設(shè)計(jì),使建筑在整體中不乏靈動(dòng),形成一種平衡的力量之美,引導(dǎo)整體節(jié)奏的產(chǎn)生并形成城市空間的標(biāo)志性。The transversal light is used as the order texture repeatedly, the regular ch…
項(xiàng)目范圍:Project scope區(qū)域范圍圖博鰲通道工程包括1.45公里的隧道照明、文化墻照明,南北岸及無(wú)名島園林景觀、南岸ASIA 景觀小品、通道管理中心、以培蘭大橋?yàn)榇淼臅?huì)址周邊橋梁等Boao channel project includes 1.45km tunnel lighting, culture wall lighting, North and south bank and nameless island landscape, Asia landscape sketch on the south bank, channel management center, bridges around the site represented by Peilan bridge, etc完成日景圖設(shè)計(jì)分析:瓊之印象Design analysis連綿的山巒層層的浪花提取…
第十二屆中國(guó)國(guó)際園博會(huì)將于2018年12月至2019年5月在廣西壯族自治區(qū)首府南寧市舉行,國(guó)內(nèi)44個(gè)城市、東盟國(guó)家及“一帶一路”沿線國(guó)家19個(gè)城市參展The twelfth China International Garden Fair will be held in Nanning, capital of the Guangxi ZhuangAutonomous Region from December 2018 to May 2019, and will be exhibited in 44 cities, ASEAN countriesand 19 cities along the "one belt and one road".第十二屆中國(guó)國(guó)際園博會(huì)吉祥物項(xiàng)目范圍:Project range總體規(guī)劃圖12屆園博園建筑外立面燈光包括:1~6號(hào)門、…
項(xiàng)目分析:Project analysisG20莫干山路“百年國(guó)道”上演“夜太美” G20 Moganshan Road "Centennial National Road" staged "night is too beautiful"莫干山路是貫穿杭州南北的重要交通干線,歷史悠久,承載眾多,有著很多關(guān)于這個(gè)城市的記憶,感染著很多人對(duì)這個(gè)古老街區(qū)的情感。如今的莫干山路搖身變成了一個(gè)時(shí)尚街區(qū),展現(xiàn)著自己獨(dú)特而現(xiàn)代的風(fēng)情,將莫干山路打造成“杭州北部都市風(fēng)情帶,杭州工業(yè)記憶第一路”。經(jīng)過半年的整治,“百年國(guó)道”莫干山路華麗變身,開始上演“夜太美”。 Moganshan Road is…
項(xiàng)目定位:Project Location 項(xiàng)目定位為金華第一城市門戶,廣場(chǎng)在夜景中得到濃縮提煉,讓人因到過金華火車站而記住金華。 The project is positioned as the gateway of the first city of jinhua, and the square is concentrated and refined in the night scene, so that people can remember jinhua after visiting jinhua railway station.設(shè)計(jì)分析:Design analysis望山“尖峰山” 見水 “婺江水” 星空之眼 山水星綻:水:聚氣,五行實(shí)無(wú)系于龍家,禍福需取明于水路。未看山時(shí)先看水,水…
設(shè)計(jì)分析Design Analysis 通過蘭考的定位和未來(lái)的發(fā)展方向。燈光設(shè)計(jì)的目標(biāo)定位為:充滿時(shí)代感的現(xiàn)代都市夜景氣氛;光影律動(dòng)變化豐富的城市夜晚;表現(xiàn)生態(tài)平和生命活力的夜間照明;通過多種類的混合照明技術(shù)烘托當(dāng)?shù)匚幕?。Through Lankao Countys positioning and future direction. The goal of lighting design is: The atmosphere of modern city night scene full of the sense of the times; the city night with rich light and shadow rhythm; Through a variety of hybrid lighting technology to highlight the local c…